Перевод: с французского на русский

с русского на французский

о фланге

  • 1 оголиться

    1) se mettre à nu, être découvert
    3) воен. ( о фланге) être découvert

    БФРС > оголиться

  • 2 battre l'appel

    (battre [или sonner] l'appel)
    трубить сбор, бить тревогу

    ... vers la gauche, du côté de la deuxième brigade, un clairon sonna l'appel. Plus près, un autre répondit. Puis, ce fut un troisième, très loin... (É. Zola, La Débâcle.) —... на левом фланге, со стороны второй бригады, протрубили тревогу. Еще ближе на призыв отозвался второй сигнал, а вслед за ним последовал издалека и третий...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre l'appel

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»